Linguaggio e cultura, il caso dei Kuna

4,00 €
Tasse incluse

Linguaggio e cultura, il caso dei Kuna di Joel Sherzer

trad. di Marcella Del Monaco

Sellerio, 1987

euro 4,00 + spese di sped.

Volume integro, mai sfogliato (fondo di magazzino), presenta fioriture e ingiallimenti.

  • Acquista in tranquillità, la nostra professionalità è la tua garanzia. Acquista in tranquillità, la nostra professionalità è la tua garanzia.
  • Garantiamo un servizio di spedizione celere ed economico. Garantiamo un servizio di spedizione celere ed economico.
  • Hai un problema? Contattaci, troveremo insieme la soluzione. Hai un problema? Contattaci, troveremo insieme la soluzione.

In un luogo incantato, fatto di acque cristalline e di isole coralline, tra Panama e Colombia, si trovano i Kuna, indiani che vivono di agricoltura, caccia e pesca. In una prospettiva sociolinguistica ed etnografica, l'autore ne studia l'uso sociale e culturale del linguaggio.

Ai Kuna, agricoltori delle isole caraibiche tra Panama e Colombia, con la particolarità di vivere, celebrare feste e rituali e svolgere attività politica nell'isola-villaggio e lavorare in terraferma, «piace parlare: ci sono tantissime parole nella loro vita e linguaggio e attività linguistica giocano un ruolo centrale nella cultura e nella società», scrive nell'Introduzione Joel Sherzer, a sottolineare come l'interazione speciale tra il loro modo di parlare e le loro forme di vita costituisca un caso, tale da permettere naturalmente di «entrare nel loro mondo tramite il linguaggio». Questo, infatti, ha un insieme di caratteri distinti in modo netto dai modelli linguistici di altre società. Esistono tre stili completamente diversi, anche tra di loro, dalla lingua del quotidiano: grammatiche, lessici, usi di metafore e altre forme simboliche distinti a seconda che l'area interessata sia quella politica, i rituali magici e terapeutici, o la pubertà e i ruoli ad essa associati. O ancora l'ampiezza e la varietà incredibili dei modi del parlare e del cantare, dai saluti al discorrere di ogni giorno. Una varietà accentuata e significativa che si presta, come in questo volume, a uno studio dalla duplice e parallela prospettiva. Un'impostazione di tipo sociolinguistico, che coglie i collegamenti tra struttura e uso sociale del linguaggio; e una etnolinguistica che descrive i modelli sintattico-grammaticali sullo sfondo della cultura dei Kuna.

book2050